Weekly Report From Sat. October. 10th. .. 2015

تنـــــه   نـــــزن           טאנה  נאזאן     Tanehnazan












Editor David Fakheri
سردبیر داوید فاخری
עורך דוד פאחרי


    For the important News of the world
    ( in English, Farsi and Hebrew )
    Please visit us every day
    at Facebook under the
    editor's name
    ( David Fakheri داوید فاخری )






    חברים יקרים


    בשל בעיות טכניות וחוסר


    צוות נאות, האתר יהיה

    סגור עד להודעה חדשה



    دوستان عزیز


    به علت نقص فنی و همچنین


    کمبود کادر لازم،


    سایت تا ا اطلاع ثانوی


    تعطیل خواهد بود



    Dear Friends


    Due to technical problems


    and lack of adequate


    staff, The SITE will be


    closed until further notice









    Thursday, October 9, 2008

    مطالب :از این یوم کیپور تا یوم کیپوری دیگر و اهدای جوائز در ایران و نروژ بروایت تصویر AND THE 2008 NOBEL PRIZE WINNER IN LITERATURE in English & فارسی

    חתימה טובה روزه همگی قبول .


    پارتی بازی!. این عکس کوچکترین نوه ما * ارن OREN * است که دیروز ۸ اکتبر بسلامتی یکساله شد.  




    پیشگفتار،

    بالاخره این روز هم سخت و یا اسان گذشت و یوم کیپور دیگری تمام شد و خداوند هم کناهان مارا بخشید و اجازه داد تا زنده بانیم و همان گناهان سالهای گذشته را اگر نه بیشتر تکرار کنیم تا روز کیپور دیگری فرا برسد و ما دوباره خدمتش برسیم و روز از نو وروزی از نو .......... اما در هر حال ارزو داریم که دنیا امسال دیگر بخودش بیاید و حواسش را بیشتر نسبت به بیعدالتیها جمع کند و به فقر ، گرسنگی ، تشنگی ، فحشا ، مواد مخدر ، مشروبات الکلی ، مستی در حین رانندگی ، زور و ظلم به همنوع ، چشمبندیهای سیاسی و مذهبی و عقیدتی ، گمراهی و فساد و خونخواری مردم نسبت بیکدیگر ، تجاوز ، قتل ، ادم دزدی ، زندان ، شکنجه ، اعدام ، تبعیض را با کمک مردمان ان که خود تشکیل دهنده گان و بوجود اورندگان این مصائبند پایان دهد !. امین تا سال دیگر و یوم کیپوری دیگر .



    تهیه و تنظیم و تفسیر
    داوید فاخری/تنه نزن






    ژان - ماری گوستاو له کلز یو نویسنده فرانسوی وبرنده جایزه ۱۴۰۰۰۰۰ دلاری نوبل در ادبیات .







    امروز پنجشنبه در ساعت ۱۱/۳۰ بوقت لس انجلس در حالیکه از پنجره مشغول تماشای همسایه ارمنیمان بودیم و از او که در این یوم مقدس روزه بزرگ که در ان خوردن و اشامیدن و سکس داشتن و بعد از ان هم سیگار کشیدن ممنوع است فیلمبرداری میکردیم تا وظیفه شهروندی خود را بجای اورده و انرا در اختیار مأموران همیشه در صحنه ستاد امر به معروف که بتازگی قرار است بر اثر سعایت حکومت نزد جبرعیل ، تبدیل به وزارتخانه گردد قرار دهیم و از این عمل خیر و خدا پسندانه نیز اجر دو دنیا را چکی در یکجا بزنیم !. خداوند هم بخاطر تشویق ما به اینگونه کارهای شهادت طلبانه و عبرت دیگر روزه خواران مزدور استکبار دستور میدهد تا  انان را بجرم روزه خواری که معصیت ان از مجموع معصیتهای قتل و دروغ و زنا و دزدی و صیغه سنگینتر است به خوردن ضربات شلاق محکوم سازند و ما هم با مشاهده ان و تصور مکانی دو نبش که در بهشت گیر اورده ایم و صحنه ئی که با ۷۲ تا از ما بهتران خوشیم کیف کنیم ، که ناگهان همسایه دیگرمان که پروفسور رشته اقتصاد بوده اما به امر حکومت که امثال او را * خر * خوانده خودش خودش را از دانشگاه بیرون انداخته و صبح تا شب کارش خانه نشینی و شنیدن اخبار رادیو هاست ، مخصوصأ رادیوهای بیگانه ، از ان یکی پنجره با صدای بلند اعلام کرد :
    « برنده جایزه نوبل صلح که یک فرانسوی است تعیین گردید و علاوه بر افتخار جهانی که از این بابت کسب نمود ، جایزه نقدی ان را که برابر با یک میلیون و چهار صد هزار دلار نیز هست بخود اختصاص داد ! ». خدا بدهد برکت ، ما که حواسمان از هر چه مادام و موسیو بود پرت شد و بجای ان حواسمان رفت توی نخ کسانیکه افتخارش را نمیخواهند اما اگر این چند قران جایزه را دریافت کنند چندان هم بدشان نمیاید تا انرا به مصرف احتیاجات عمده ئی مانند خرید خانه و گوجه فرنگی و پودر رختشوئی و تخم مرغ و یا تخم هر موجود دوپای دیگری برسانند!!. در همین احوال و با کمی تفاوت زمانی در تهران هم مراسم پخش نخستین دوره جایزه ادبی یاد دوست در حسينيه جماران برگزار گردید !. راستش بیش انکه قصدم حال گیری کردن  باشد ، خدائیش ابراز شرمندگی است !. از اینکه در دنیای امروز که قدرت رسانه ها دیگر بر هیچکس پوشیده نیست و عکسها و خبرها بصورت و سرعت غیر قابل تصوری در همه جای دنیا منتشر میگردند و توسط مشاهده گران و خوانندگان انان با دیگر مطالب و تصاویری که در ردیف انانند مورد مقایسه قرار میگیرند ، حکومت اسلامی گل محمدی اعمالی را مرتکب میشود و با پر روئی هم انان را در سطح جهان انتشار میدهد که برای ایرانیها بویژه ما خارج نشینان که از هر دو ور میخوریم بسیار مایه ننگ است !. البته کم نیستند افتضاحاتی که این حکومت ببار میاورد و به حیثیت ایران و ایرانی اسیبهای غیر قابل جبران وارد میاورد اما تماشای عکسهائي که در زیر میایند و مربوط به دو رویداد ادبی که یکی در تهرانبرگزار شده و دیگری در نروژ و مقایسه انان با هم ، چه از لحاظ معنوی و چه از لحاظ مادی جز شرمندگی حاصلی ندارد!.
    داوید




    شیرین عبادی برنده جایزه نوبل صلح در میان افراد خانواده سلطنتی نروژ













    اخه اینم شد جایزه ؟!.
















    پذیرائی ؟!.
















    پذیرائي !!.
















    مراسم برگزاری اهدای جوائز نوبل.
















    شرکت بچه ها و نوجوانان و جوانان در اینگونه مراسم فرهنگی مورد توجه بسیار حکومت اسلامی گل محمدیست .

















    معلوم نیست که این عکس مربوط به بعد و یا قبل از پخش جوائز است - هوشنگ مرادی کرمانی- حميدرضا شاه آبادی- شهرام اقبال زاده














    خسته نباشید از پخش جوائز و این پذیرائیهای * شاهانه * .














































    سید محمود دعایی، مدير مسئول روزنامه اطلاعات باید دارای قرابت ویژه ئي با همه این خانمها بوده و با انان محرم  باشد که اینچنین بی واهمه از مزاحمتای چماق بدستان رژیم در میان انان نشسته و برای روزنامه اش نت بر میدارد !!!.


     


      آكادمي نوبل و نويسنده فرانسوي
    1۱۸ هر 1387 ساعت 20:54


    گزارشگر ، رؤیا دیانت

    در حالي كه منتقدان و كارشناسان ادبي، وضعيت ادبيات فرانسه را در سال‌هاي اخير نامناسب ارزيابي مي‌كردند، حال يك نويسنده فرانسوي جايزه ادبي نوبل را از آن خود كرده است. آكادمي نوبل، رمان «انقلاب» "ژان ماري گوستاو لوكلوزيو" را به دليل «خاطره، تبعيد، بازيابي دوباره جواني و محتواي فرهنگي» مورد توجه قرار داد، و رمان «آفريقايي» را «بازسازي دوباره زندگي پسري كه در سايه مردي قدرتمند، رشد مي‌كند.» توصيف كرد.
    به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از خبرگزاري فرانسه، «ژان ماري گوستاو لوكلوزيو»، نويسنده فرانسوي كه براي «سفرهاي گسترده در عالم كلمه از شعر گرفته تا نثر»، جايزه ادبي نوبل 2008 را از آن خود كرد، از سوي آكادمي نوبل به عنوان «نويسنده نوآوري‌هاي جديد، ماجراهاي شعري و شور و حال حسي، كاشف فراسوي بشريت و پايين‌ترين لايه‌هاي تمدن موجود» مورد تحسين قرار گرفت. 

لوكلوزيوي 68 ساله كه در چند سال اخير براي دريافت جايزه نوبل از سوي آكادمي مورد توجه بود و امسال سرانجام همه توجه داوران را معطوف خود كرد، به راديو سوئد گفت: «از شنيدن اين خبر تكان خوردم.» 

اين نويسنده فرانسوي كه شهرت جهاني دارد، متنوع‌ترين موضوع ها را در آثارش مورد توجه قرار داده است. آكادمي نوبل، رمان «انقلاب» او را كه در سال 2003 منتشر شد، به دليل «خاطره، تبعيد، بازيابي دوباره جواني و محتواي فرهنگي» مورد توجه قرار داد، و رمان «آفريقايي» را در سال 2004 كه داستان زندگي پدر نويسنده است، «بازسازي دوباره زندگي پسري ناميد كه در سايه مردي قدرتمند كه شيفته‌ اوست، رشد مي‌كند.» ادامه مطلب را در اینجا بخوانید










    French writer wins Nobel prize



    Oct 10, 2008 9:51 AM
    French author Jean-Marie Gustave Le Clezio, a globetrotting novelist hailed as a child of all continents, won the Nobel prize for literature.

    The Swedish Academy, which decides the winner of the coveted 10 million Swedish crown ($US1.4 million) prize, praised the 68-year-old's adventurous novels, essays and children's books.

    "His works have a cosmopolitan character. Frenchman, yes, but more so a traveller, a citizen of the world, a nomad," Horace Engdahl, permanent secretary of the Academy, told a news conference to announce the laureate.

    Underlining his international credentials, Le Clezio, who describes himself as French and Mauritian, answered questions in English, French and Spanish at a Paris press conference.

    "Some kind of incredulity, some kind of awe, then some kind of enjoyment and mirth," he said, describing how he felt when he heard the news. Questioned about what he would do with the prize money, he added: "I have debts. I'm going to pay them."

    Engdahl stirred up resentment among some US authors and critics in the run-up to this year's announcement by saying American writers were too insular and did not participate in the "big dialogue" of literature. The last American to win the literature Nobel was novelist Toni Morrison in 1993.

    When asked about the issue, Le Clezio replied: "I don't think you can say American literature is any one thing, because it takes many forms."

    He added that Philip Roth, a perennial favourite among bookmakers to scoop the Nobel, would be a worthy winner.

    "He will certainly win this prize, and even if he doesn't he will remain a very great writer."

    Globetrotter

    Nice-born Le Clezio moved to Nigeria with his family at the age of eight. He wrote his first works - "Un Long Voyage" and "Oradi Noir" - during the month-long journey.

    According to the Academy's Web site, he studied English at a British university and taught at institutions in Bangkok, Mexico City, Boston, Austin and Albuquerque, among others.

    Le Clezio also spent long periods in Mexico and Central America and married a Moroccan woman in 1975. Since the 1990s he and his wife have shared their time between Albuquerque in New Mexico, the island of Mauritius and Nice, the Academy added.

    The author said he believed French culture was a melting pot of influences.

    "The French language is a result of a mix of cultures. It has received contributions from every corner of the world. That is what is wonderful about French culture. It is a place of encounters."

    Le Clezio's first novel was "Le proces-verbal" (The Interrogation), written when he was 23. It went on to win the Renaudot prize in France.

    Seen as an experimental writer in the 1960s, Le Clezio was preoccupied by themes including the environment and childhood.

    His big breakthrough came in 1980 with "Desert", which the Academy said "contains magnificent images of a lost culture in the North African desert, contrasted with a depiction of Europe seen through the eyes of unwanted immigrants."

    French President Nicolas Sarkozy hailed the award.

    "A child of Mauritius and Nigeria, a teenager in Nice, a nomad of the American and African deserts, Jean-Marie Le Clezio is a citizen of the world, a child of all continents and of all cultures," Sarkozy said in a statement.

    "A great traveller, he embodies the global reach of France's culture and values in a globalised world."

    All but one of the prizes were established in the will of 19th century dynamite tycoon Alfred Nobel and have been handed out since 1901. The economics award was established by Sweden's central bank in 1968



    1 comment:

    Anonymous said...

    ok. I found an information here that i want to look for.